ALGORITHMES DE SAC A DEAUX ,PIECE DE MONAIS ET MULTUPLICATION DES MATRICES

xetrix - 1 mai 2013 à 18:06
 brsmed - 5 nov. 2013 à 10:32
Cette discussion concerne un article du site. Pour la consulter dans son contexte d'origine, cliquez sur le lien ci-dessous.

https://codes-sources.commentcamarche.net/source/55119-algorithmes-de-sac-a-deaux-piece-de-monais-et-multuplication-des-matrices

.h est l'extension du fichier bibliothèque fstream des fois ou le compilateur demande d'ajouter cette extension .
brsmed Messages postés 9 Date d'inscription lundi 9 janvier 2012 Statut Membre Dernière intervention 6 septembre 2017
31 oct. 2013 à 12:39
Merci beaucoup MClerc pour tous vos remarques je vais les corrige merci merci merci 1000 fois j'espère y a pas d'erreur dans ce commentaire
"ALGORITHMES DE SAC A DEAUX ,PIECE DE MONAIS ET MULTUPLICATION DES MATRICES"
Ce serait bien de corriger le titre et, surtout, les mots-clés :
"ALGORITHMES DE SAC A DOS ,PIECE DE MONNAIE ET MULTIPLICATION DE MATRICES"

Je sais, c'est un code source, mais éviter les grosses fautes d'orthographe le rendrait plus agréable à lire.
Autres exemples (les accents peuvent être omis, mais si c'est possible de les mettre, c'est encore mieux) :
"donner les piece utiliser" => "donner les pièces à utiliser"
"On va utilise " => "On va utiliser"
"nbr des piece a etuliser" => "nbr de pièces à utiliser"
"nbr de piece etulise est" => "nbr de pièces utilisées est"
"MENISTRE D'ENSEIGNEMENT SUPERIEURE" ="MINISTÈRE DE L'ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR"
"OPERATIONELLE" => "OPÉRATIONNELLE"
"IMPLIMENTATION" => "IMPLÉMENTATION"
"REALISER PAR" => "RÉALISÉ PAR"
"ENCADRER PAR" => "ENCADRÉ PAR"
"quite" => "quitte"
"donnee la somme" => "donner la somme"
"saisi la taille de la matrice" => "saisir la taille de la matrice"
"Merci aurevoire" => "Merci au revoir"
"vous avez saisez" => "vous avez saisi"

--------------
Ce serait bien de commenter beaucoup plus le code.
Bonjour et Merci de votre Algorithme.
j'ai une question : Ou ce trouve <fstream.h> , faut-il mettre <fstream>. Merci
Rejoignez-nous