CodeS-SourceS
Rechercher un code, un tuto, une réponse

Textes dynamiques en chinois, japonais, turc, russe, greque... et autres langues : utiliser des caractères unicodes dans le flas

Octobre 2017


<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />Avant propos
Ce tutorial a pour but d’expliquer comment inclure des caractères Unicodes dans une animation Flash en chargeant le texte en externe via un fichier .txt
Ce tutorial peut intéresser nombre de personnes souhaitant intégrer des textes dans d’autres langages sans se «prendre la tête » avec des scripts tordus : Chinois, Japonais, Thaï, Turc, Russe, Allemand, Grec… bref tous les caractères non latin… et vous allez voir c’est d’une simplicité enfantine… mais il fallait y penser.
Ayant eu ce problème, j’ai recherche cette solution sur nombre de forums sans vraiment trouver la solution simple et efficace, et je me suis rendue compte que beaucoup de personnes étaient confrontées au même problème…
ON VOUS DIRA :
- Il vous faut une OS dans le language que vous souhaitez utiliser
- Il vous faut une version de Flash dans le language que vous souhaitez utiliser
...
QUE NENI… voila l’astuce :

Ce tutorial est directement traduit d’un tutorial plus complet disponible en Anglais sur http://www.oddhammer.com/unicode/tutorial.htm, avec l’aimable autorisation de Mike, son auteur que nous remercions vivement (Thanks a lot Mike).


N’hésitez pas à aller voir ses tutos qui sont très bien faits et son exemple à lui fait en Japonais.

De façon à faire court et simple je vais juste noter ici l’astuce qui consiste à afficher les caractères Unicodes. J’assume donc que votre animation est prête :
- vous avez créé vos champs de texte dynamique

- vous avez créé votre (vos) fichier(s) .txt


- vous avez inséré la variable correspondante à votre fichier .txt

Mais votre problème : après avoir publié votre SWF et mis en ligne, les caractères ne s’affichent pas ou vous avez des symboles bizarres à la place.

EXEMPLE AVEC LE TURC :


1- Les caractères affichent des symboles illisibles à la place des lettres turques qui ne sont pas dans l’alphabet latin.

[Image:http://static.commentcamarche.net/codes-sources.commentcamarche.net/pictures/faq-1d5af0367efdca5a6e69ba0276d0eda2.png|500px||center]

Adresse d'origine
Publié par lolycatz.
Ce document intitulé «  Textes dynamiques en chinois, japonais, turc, russe, greque... et autres langues : utiliser des caractères unicodes dans le flas  » issu de CodeS-SourceS (codes-sources.commentcamarche.net) est mis à disposition sous les termes de la licence Creative Commons. Vous pouvez copier, modifier des copies de cette page, dans les conditions fixées par la licence, tant que cette note apparaît clairement.
La fonction removemovieclip() et ses difficultées
Vous êtes débutant et voulez apprendre ?