Un traducteur utilisant babelfish

lambda_man Messages postés 2 Date d'inscription mercredi 9 juin 2004 Statut Membre Dernière intervention 9 juin 2004 - 9 juin 2004 à 00:41
lambda_man Messages postés 2 Date d'inscription mercredi 9 juin 2004 Statut Membre Dernière intervention 9 juin 2004 - 9 juin 2004 à 09:50
Salut!

J'ai un petit probleme avec un script que j'ai fais il ya 6 mois qui ne marche plus maintenant. C'est un traducteur qui utilise une socket (évidemment) pour récupérer la traduction d'un mot dans la langue choisie. Tout marchait bien jusqu'a ce qu'un jour la traduction n'opère plus... Je check et je vois que quand je récupère la page ( a priori la requète est bonne) je n'obtiens plus du code HTML comme avant que je filtrais pour trouver le mot traduit, mais j'obtiens une suite de caracteres bizarres, et encore plus bizarre..mon sniffer HTTp me donne le meme resultat : la page est composé de caracteres : ‹ O;ùsÓÈÒ?¯ÿŠYmÁÂ+[>sÙ‘¿‚@Xyqö±P¯ŠI£#Ñ•ÑÈŽIåÿz]¶c;et c totallement illisible.... quelqu'un peut m'expliquer comment cela se fait il? Babelfish ( ça fais parti de altavista) a changé qq chose dans son site?? Bref si qq un arrive a traduire un mot avec babelfish ,qu'il m'envoit sa requete pour que je vérifie ce qui cloche avec la mienne.

J'espère avoir été assez clair...(d'un seul coup j'ai un doute)
plus d'info si nécessaire... aidez moi svp je cherche depuis 1 semaine et j'aimerai vraiment comprendre
merci d'avance!

3 réponses

Hades53 Messages postés 231 Date d'inscription mercredi 12 février 2003 Statut Membre Dernière intervention 7 juillet 2009
9 juin 2004 à 03:06
La page a surement changé d'url, nous pourons t'aider plus efficacement si tu nous donnais plus d'infos (quel requète effectue-tu, comment récupere-tu les informations...)
0
cs_SornDrixer Messages postés 2084 Date d'inscription jeudi 12 décembre 2002 Statut Membre Dernière intervention 30 janvier 2011 8
9 juin 2004 à 07:21
Bonjour,

La page de traduction se trouve ici :
http://babelfish.altavista.com/

Pour lancer la traduction, va falloir transmettre le contenu des champs du formulaire par la méthode POST.
Après le serveur va t'envoyer une redirection normalement, tu devras te rediriger vers :
http://babelfish.altavista.com/babelfish/tr
-<gras>[ Sorn_Drixer ]-</gras>
-
Un problème ? une question ? N'hésitez pas, le forum est là pour ça.

:question) Vous pouvez me retrouver sur koliserv.dyndns.org:6667

:question) Sorn-Creation
0
lambda_man Messages postés 2 Date d'inscription mercredi 9 juin 2004 Statut Membre Dernière intervention 9 juin 2004
9 juin 2004 à 09:50
Merci pour vos réponses. En fait j'ai trouvé la solution a force d'essai. Je vous montre ma requète :

sockwrite -tn TRANSLATESock POST /babelfish/tr HTTP/1.1 sockwrite -tn TRANSLATESock Accept: image/gif, image/x-xbitmap, image/jpeg, image/pjpeg, application/vnd.ms-powerpoint, application/vnd.ms-excel, application/msword, application/x-shockwave-flash, */*
sockwrite -tn TRANSLATESock Referer: http://world.altavista.com/
sockwrite -tn TRANSLATESock Accept-Language: fr
sockwrite -tn TRANSLATESock Content-Type: application/x-www-form-urlencoded
sockwrite -tn TRANSLATESock Accept-Encoding: gzip, deflate
sockwrite -tn TRANSLATESock User-Agent: Mozilla/5.0
sockwrite -tn TRANSLATESock Host: world.altavista.com
sockwrite -tn TRANSLATESock Content-Length: $+ $len(doit=done&intl=1&tt=urltext&urltext= $+ $hget(lang,lang_enco) $+ &lp= $+ $hget(lang,translate))
sockwrite -tn TRANSLATESock Connection: Close
sockwrite -tn TRANSLATESock Cache-Control: no-cache
sockwrite -tn TRANSLATESock $crlf
sockwrite -tn TRANSLATESock doit=done&intl=1&tt=urltext&urltext= $+ $hget(lang,lang_enco) $+ &lp= $+ $hget(lang,translate)
sockwrite -tn TRANSLATESock $crlf

voilà.
je précise que $hget(lang,lang_enco) est la phrase a traduire
et que $hget(lang,translate) est la langue choisie (sous cette forme : fr_en pour francais-> englais)
Donc ct ma requète, et comme vous pouvez le voir elle était juste, j'avais bien les bonnes urls, et le serveur me répondait avec un HTTP/1.1 200 OK. Et pis à force de chercher et en comparant ma requête avec une de google, j'ai essayé de supprimer la ligne : sockwrite -tn TRANSLATESock Accept-Encoding: gzip, deflate
Et là d'un seul coup le texte était lisible....Ce que je comprends toujours pas c'est que ça ait marché comme ça pendant 6 mois....Bref j'ai plus confiance en mon sniffer :sad)
Voilà
Pour avoir une idée de ce que je voyais vous rajoutez cette ligne a une de vos requête :-p
Merci!
0
Rejoignez-nous