Pasokoniidesuka
Messages postés20Date d'inscriptionmercredi 21 juillet 2010StatutMembreDernière intervention17 janvier 2012 22 févr. 2011 à 03:51
Salut,
je débute en Java et j'admets ne pas avoir regardé les fichiers. C'est une réponse un peu à la vitesse du vent... dsl.
L'internationalisation et la localisation (moins mais aussi) sont des sujets qui m'intéressent. Cherches les sigles i18n et l10n pour tes recherches.
Si la personne qui a développée l'application à fait le nécessaire pour internationaliser son logiciel alors tu ne devrais pas avoir besoin de savoir programmer. Il te suffit de modifier les ressources. La traduction de logiciel est une de mes activités. J'ai traduis quelques logiciels ou participé (Ubuntu, Eclipse, j'en passe et des meilleurs...). Il faut juste appliquer quelques règles en plus de savoir traduire d'une langue à l'autre mais c'est très simple. Tout le monde peut y arriver.
En général une application internationalisée utilise ce que l'on appelle un ResourceBundle et se présente sous la forme d'un fichier qu'il suffit souvent d'éditer. Regardes s'il n'y a pas des fichiers qui ont un nom commun suffixé par des choses comme en_US, en, en_UK, fr_FR, etc... C'est un bon signe pour repérer un fichier utilisé comme ResourceBundle. Il suffit souvent d'un simple éditeur texte.
Sinon faut internationaliser l'application et c'est un peu de boulot quand même. ^^
Désolé, je débute et je ne saurais pas t'en dire beaucoup plus.
Bonne chance.